Обновился блог Хисаши. Последнее обновление -29 апреля 2010 Перевод с японского - Hitoshi Перевод с английского - Yoko-tyan Взято с BUCK-TICK no UTA 数日前から、レコーディング開始。 Несколько дней назад мы начали запись нового материала.
完全に家とスタジオの往復の日々です。 Каждый день теперь похож на метание между домом и студией.
横山氏とひでが音のチェックをしているフリをしています。 Господин Йокояма и Хиде проводят саундчек уже записанной музыки.
こっちは、ユータとひでがフレーズ確認。 Здесь Юта и Хиде выполняют фразировку*
ドラム&ベース 本日のプレイ完了。 Сегодня мы закончим запись ударных и баса.
おつかれっ! На сегодня все!
*Фразировка - средство музыкальной выразительности, представляющее собой художественно-смысловое выделение музыкальных фраз в процессе исполнения путем разграничения периодов, предложений, фраз, мотивов с целью выявления содержания, логики музыкальной мысли. (Википедия) __________________
В связи с тем, что оба админа выпадают из жизни на некоторое время из-за учебы, обновление сайта будет происходить реже. Приносим свои извинения! Мы будем обновлять сайт так часто, как только сможем!
Ваши YokoHikaru и Headache_Girl
|