Четверг, 02.05.2024, 16:22
Приветствую Вас Гость | RSS

BUCK-TICK russian project

Меню сайта

Форма входа

Главная » 2010 » Май » 3 » Imai's blog translation
01:59
Imai's blog translation

Обновился блог Хисаши. Последнее обновление -29 апреля 2010

Перевод с японского - Hitoshi
Перевод с английского - Yoko-tyan
Взято с BUCK-TICK no UTA

数日前から、レコーディング開始。
Несколько дней назад мы начали запись нового материала.

完全に家とスタジオの往復の日々です。
Каждый день теперь похож на метание между домом и студией.


横山氏とひでが音のチェックをしているフリをしています。
Господин Йокояма и Хиде проводят саундчек уже записанной музыки.


こっちは、ユータとひでがフレーズ確認。
Здесь Юта и Хиде выполняют фразировку*


ドラム&ベース 本日のプレイ完了。
Сегодня мы закончим запись ударных и баса.


おつかれっ!
На сегодня все!

*Фразировка - средство музыкальной выразительности, представляющее собой художественно-смысловое выделение музыкальных фраз в процессе исполнения путем разграничения периодов, предложений, фраз, мотивов с целью выявления содержания, логики музыкальной мысли. (Википедия)
__________________

В связи с тем, что оба админа выпадают из жизни на некоторое время из-за учебы, обновление сайта будет происходить реже. Приносим свои извинения! Мы будем обновлять сайт так часто, как только сможем! 

Ваши YokoHikaru и Headache_Girl

Просмотров: 630 | Добавил: YokoHikaru
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]